快好知 kuaihz

真州絕句原文翻譯_注釋_賞析

原文

真州絕句

王士禎

其一

揚州西去是真州,河水清清江水流。

斜日孤帆相次泊,笛聲遙起暮江樓。

真州絕句

王士禎

其二

白沙江頭春日時,江花江草望參差。

行人記得曾游地,長板橋南舊酒旗。

真州絕句

王士禎

其三

曉上江樓最上層,去帆婀娜意難勝。

白沙亭下潮千尺,直送離心到秣陵。

注釋

⑴江樓:真州江邊的高樓。

⑵婀(ē)娜(nuó):體態輕盈,詩中形容江船白帆順風而去的輕巧。

⑶難勝(shèng):禁受不住。

⑷白沙亭:在儀征白沙洲上。

⑸離心:離情。⑹秣(mò)陵:今南京市。

詩詞鑒賞

這首詩寫作者登樓遠眺,目送輕盈飄蕩的帆船開赴秣陵,勾起心中的離情別緒,不禁黯然魂銷。

前二句寫詩人登上高樓最高層俯望長江,看見離真州而去的帆影點點,姿態婀娜,但離情難堪。后二句寫白沙亭下千尺潮水,源源不絕,正如離人之思一路隨著江水抵達秣陵。字面所見為登高俯望真州江岸之種種景致,字面之外則蘊離人愁思于江水景物之間,用筆清淡柔美,情意卻深沉無限。

真州絕句

王士禎

其四

江干多是釣人居,柳陌菱塘一帶疏。

好是日斜風定后,半江紅樹賣鱸魚。

注釋

⑴江干:江邊。

⑵釣人:魚人。

⑶柳陌:兩邊長滿柳樹的道路。

作品背景

王士禎是清初詩壇的領袖,論詩提倡神韻說,要求詩的意境自然淡遠,有味外之味。清康熙元年(公元1662年),他任揚州推官,路過真州(今江蘇省儀征市),寫下《真州絕句》組詩五首,這里選其中的第四、第五首。兩首詩描寫在真州所見所感,體現了他論詩的主張和風格。

詩詞鑒賞

這首詩描寫真州景物風情,表現了真州景物的美麗、真州風俗人情的淳樸。

清新自然是這兩首詩的特點。詩中景物淡遠幽雅,特別是前一首寫漁村的景物,為前人之詩所少見,令人有耳目一新之感。而這些景物都好似是詩人觸目所見,信手拈來,十分自然。而所表現的詩情畫意也是十分自然,宛如一幅天然的漁家生活圖畫。

其次是含蓄而有意味。作者雖在描寫景物風情,實際上是把自己對現實生活的評價含而不露地隱藏其中。前一句描寫漁村景物和漁人生活,含而不露地表現了作者對漁村美麗景物和漁人自食其力生活的贊賞。后一句描寫真州農村的耕作和習俗,也含而不露地表現了作者對真州農民勤勞和淳樸人情的喜愛。含蓄的寫法,使兩首詩情外有味,讀者若不細心思考品嚼,很難理解作者實際情感,自然也難于見得其詩之妙了。

清人評曰:“第四句乃此詩精彩佳妙所在,為一篇之主,前三句湊泊成趣,為一篇之客,此詩請客之法也。但主客要照應相配。四句色色俱精,一氣呵成,如天造地設,所謂運斤成風,欲求斧鑿之痕,了不可得?!?/p>

真州絕句

王士禎

其五

江鄉春事最堪憐,寒食清明欲禁煙。

殘月曉風仙掌路,何人為吊柳屯田?

作者簡介

王士禎(1634年—1711年),原名王士禛,字子真,一字貽上,號阮亭,又號漁洋山人,世稱王漁洋,謚文簡。山東新城(今桓臺縣)人,常自稱濟南人。清順治十四年(1657)進士,康熙四十三年(1704年)官至刑部尚書,頗有政聲。清初杰出詩人、文學家,繼錢謙益之后主盟詩壇,與朱彝尊并稱“南朱北王”。詩論創“神韻”說,于后世影響深遠。早年詩作清麗澄淡,中年轉為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等。

康熙朝書畫家宋犖稱王士禎“書法高秀似晉人“。近人稱其書法為“詩人之書”。博學好古,又能鑒別書畫、鼎彝之屬,精金石篆刻。

本站資源來自互聯網,僅供學習,如有侵權,請通知刪除,敬請諒解!
搜索建議:真州絕句原文翻譯注釋賞析  絕句  絕句詞條  賞析  賞析詞條  注釋  注釋詞條  原文  原文詞條  翻譯  翻譯詞條  
古文經典

 七錄文言文翻譯_注釋_啟示

【文言文】溥幼好學,所讀書必手鈔①,抄畢朗誦一過,即②焚之,又鈔,如是③者六七始已④。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸(jūn)⑤日沃湯⑥數次,后名讀書之⑦齋曰“...(展開)

日韩不遮挡毛片免费,欧美一级黄深夜影院,黄片av啊啊啊不要啊,色色色色永久视频平台