快好知 kuaihz

武夷山中原文翻譯_注釋_賞析

原文

武夷山中

謝枋(bǐng)得

十年無夢得還家,獨立青峰野水涯。

天地寂寥山雨歇,幾生修得到梅花?

注釋

1.武夷山:在福建崇安西南,群峰林立,溪流回湍,是著名風景區。

2.十年:宋德祐元年(1275年),詩人抗元失敗,棄家入山。次年妻兒被俘,家破人亡,至作此詩時將近十年。

3.青峰:蒼翠的山峰。

4.幾生:何年何月,幾時。

翻譯

十年的歲月連回家的夢想都不曾有過,此時此刻我獨立青峰之上面對著野水無涯。山雨初停的時候,天地間一片寂寥的景象,我要經歷多少歲月才能修煉成梅花那樣的品格呢?

創作背景

詩寫于元世祖至元二十一年(1284年),此時,信洲失守,抗元失敗后作者已在武夷山中轉徙十年,文天祥已經就義兩年。蒙古的鐵蹄從北向南踐踏而來,高原水出山河改,戰地風來草木腥。妻子和兩個兒子被擄。詩寫于隱居后期,東南一帶的抗元烽火已被撲滅,元朝統治者正開始訪求亡宋遺臣,收買漢族士大夫。

作品賞析

首句,“十年無夢得還家”,指抗元兵敗的十年間從未還家。這里不說“未還家”,卻說“無夢得還家”,簡直連還家的夢也不曾有過,可見其決絕之情。另方面,古代前朝的遺民,在無可奈何的情況下,總是逃入深山以表示不臣服新朝政權。他的“無夢得還家”,正是表明前此十年之志:抗節隱居。這一句領起下文。決絕到連還家的夢也不曾有過,棲息山間也就怡然自得了。

“獨立青峰野水涯”,“獨立”使詩人的高大的形象屹立于天地之間,是詩人直沖云霄的氣節,是詩人不可一世的風骨?!?a href="/tags141_5gozfzntwa.html">青峰野水涯”是眼前景, 奇峰挺秀,野水悠悠,是一幅絕妙的水墨畫,但這又不是純寫武夷奇觀,當年宋朝的河山,空曠,寂靜,沒有著落;獨立于此,詩人的心情,有些悲愴孤獨,有些若有所失。沒有人煙,腳底的青峰是稀稀朗朗的春草,只知道一味的“繚亂逐春生”;不見漁舟,眼前只是煙波浩淼的野水,中間傾注著詩人的思想感情,這巍然挺立的青峰,實際上也是詩人自己的性格、形象的寫照。

第三句一轉,“天地寂寥山雨歇”, 天地寂寥,淅淅瀝瀝的春雨在這寂寥之中也不知什么時候停住了,田野清曠,凍云黯淡,有青草的氣息,有天地的空曠,有黃昏的寂寞。簡直辨不清是真在寫沉寂的山中氣象,還是在嘆息人間的萬馬齊喑。

末句“幾生修得到梅花” ?梅花向來被人們賦予了高潔堅貞的品質,如王安石寫寒士的《梅》:“墻角數枝梅,凌寒獨自開”;陸游寫高士的梅:“零落成塵碾做泥,只有香如故”;還有蘇軾寫的梅:“不知風雨卷春歸,收拾余香還畀昊”……梅花在數九隆冬這樣最寒冷的日子里開放,百花之中,一枝獨秀。到次年春來草長,在群芳之中,依然默默無語,卓爾不群。人要幾生幾世才能修得到梅花這樣的境界??!詩人忽然提到獨立世外,傲霜吐艷的山中梅花,并深致仰慕之情,無疑他要以梅格自期。

這是一首托物言志詩,作者自置于青峰野水之間,以梅花品格相期許。詩風自然樸素不加雕飾,清曠之中已帶著幾分蒼涼沉郁,詩人對故國的思念,對人生的思考,深遠綿長,發人深省。

作者簡介

謝枋得(1226~1289) 南宋文學家。字君直,號疊山。信州弋陽(今屬江西)人。寶祐四年(1256)與文天祥同科中進士。次年復試教官,中兼經科。又應吳潛征辟,組織民兵抗元。同年任考官,因得罪賈似道而遭黜斥,咸淳三年(1267)赦還。德祐元年(1275),以江東提刑、江西詔諭使知信州。元兵犯境,戰敗城陷,隱遁于建寧唐石山中,后流寓建陽,以賣卜教書度日。宋亡,寓居閩中。元朝屢召出仕,堅辭不應,終于被強制送往大都(今北京),堅貞不屈,絕食而死。門人私謚文節。所著《疊山集》16卷,有《四部叢刊》影印明刊本。

本站資源來自互聯網,僅供學習,如有侵權,請通知刪除,敬請諒解!
搜索建議:武夷山中原文翻譯注釋賞析  武夷山  武夷山詞條  中原  中原詞條  賞析  賞析詞條  注釋  注釋詞條  翻譯  翻譯詞條  
古文詩文

 病牛原文翻譯_注釋_賞析

原文病牛李綱耕犁千畝實千箱①,力盡筋疲誰復傷②?但得③眾生④皆得飽,不辭⑤羸病臥殘陽⑥。注釋①實千箱:極言生產的糧食多。實:充實,滿。 箱:裝糧的容器。一說同“...(展開)

日韩不遮挡毛片免费,欧美一级黄深夜影院,黄片av啊啊啊不要啊,色色色色永久视频平台