快好知 kuaihz

“遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀?!比娨馑?原文翻譯,賞析

【詩句】遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。

【出處】唐·李商隱《春雨》。

【意思翻譯】詩句寫男主人公與戀人分離, 失意之中,茫然若失地想著: 在遠方的那人也應為暮春而傷感吧? 如今 兩地遠分,只能在殘夜的短夢中依稀相見了。與戀人之間的訊息相通, 只靠想象和夢幻,可見其相思之苦。

注: 遠路,指遠方的人。晼 (wǎn),暮。

【全詩】

《春雨》

.[唐].李商隱

悵臥新春白袷衣,白門寥落意多違。

紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸。

遠路應悲春晼晚,殘霄猶得夢依稀。

玉鐺緘札何由達,萬里云羅一雁飛。

【賞析】

①白袷(jia)衣:白夾衣。唐人閑居時多穿白衫便衣。

②白門:金陵的別名,即今南京市。一說,據南朝民歌《楊叛兒》:“暫出白門前,楊柳可藏烏。歡作沉水香,儂作博山爐”,則白門為男女幽會之處,此處借指過去與情人會面的地方。寥落:冷落,寂寞。意多違:不如意。

③“紅樓隔雨相望冷,珠箔飄燈獨自歸?!倍湟庵^如今隔著雨幕遙望人去樓空的紅樓,感到氣候的寒冷和心境的凄涼;回想前夜去訪問,只見珠簾低垂,燈火相映,而其人已去,只能獨自歸來。

④“遠路應悲春晼晚?!贝司湟庵^走上遠路的人也會和自己一樣悲惜春日的消逝。晼(wan)晚:日落光景。此處借以形容春天即將過去,春也可指人生的美好時光。

⑤“殘宵猶得夢依稀?!贝司湟庵^在后半夜仿佛夢見所懷念的人。殘宵:夜間剩余的一刻。依?。悍路?,模糊貌。

⑥“玉珰緘札何由達?萬里云羅一雁飛?!倍湟庵^想將玉耳墜一對和書信請人捎去,但路途遙遠,行程艱難,怎能到達她的手中? 玉珰:玉制的耳飾。緘(jian)札:書信。云羅:云層密布,比喻行程艱難。雁:比喻捎帶書信的人。

本站資源來自互聯網,僅供學習,如有侵權,請通知刪除,敬請諒解!
搜索建議:全詩  全詩詞條  遠路  遠路詞條  賞析  賞析詞條  依稀  依稀詞條  原文  原文詞條  
古文詩文

 瑞鶴仙·鄉城見月原文及翻譯_注釋...

原文瑞鶴仙·鄉城見月紺煙迷雁跡,漸碎鼓零鐘,街喧初息。風檠背寒壁,放冰蟾,飛到蛛絲簾隙。瓊瑰暗泣,念鄉關、霜華似織。漫將身化鶴歸來,忘卻舊游端的。歡極蓬壺蕖浸,...(展開)

日韩不遮挡毛片免费,欧美一级黄深夜影院,黄片av啊啊啊不要啊,色色色色永久视频平台